Нам часто доводиться чути такі терміни:авторський оригінал, видавничий оригінал. Яка ж між ними різниця? Перш за все, слід визначитися зі значенням терміна "оригінал”. Це опрацьована відповідним чином і оформлена за встановленими правилами текстова та ілюстративна інформація (існують суто ілюстративні, суто текстові оригінали та змішані), яка призначена для відтворення шляхом друкування. Існує також поняття кодованого оригіналу - це оригінал, що записаний на носії інформації та опрацьований програмними засобами і призначення якого – відтворення на друкувальному пристрої. Спираючись на подані визначення, неважко дати дефініцію авторському оригіналу – це оригінал, що підготований одним автором чи колективом авторів за певним стандартом. Призначення авторського оригіналу – редакційно-видавниче опрацювання у видавництві. Видавничий оригінал – це сукупність оригіналів усіх частин видання (текст, ілюстрації, елементи зовнішнього оформлення), вичитаний, розмічений для подальшого макетування та художнього оформлення. Видавничий оригінал як правило надходить до редакції в електронному цифровому форматі. редакція ж готує матеріал за допомогою спеціального програмного видавничого забезпечення, що дозволяє опрацьовувати видавничі оригінали в уніфікованому вигляді, що сприяє злагодженості редакторського процесу.
|