08.07.2025

Ви увійшли як Гость
Вітаю Вас Гость
RSS
 
    ЛЕКСИКОН 

    Сайт українського філолога
Головна Мій профіль Реєстрація ВихідВхід
Каталог статей »
Мапа сайту

Категорії розділу
Статті, публікації. Українська мова та література [23]
Шрифтознавство [21]
Видатні мовознавці [15]
Редакторський аналіз і правка [4]
Видатні друкарі [4]
Історія української мови [7]
Видавнича справа [25]

Головна » Статті » Видавнича справа

Держава повинна стати координатором системи книгорозповсюдження - експерт

Генеральний директор видавництва «Генеза» Олексій Дубас вважає, що зниження інтересу до читання книжок є загальносвітовою тенденцією, пов’язаною із розвитком комп’ютерних технологій.

Разом із тим він зазначає, що неможна сказати, що ця тенденція поширюється на навчальну літературу.

«Спектр навчальної літератури стає ширшим з кожним днем. Окрім самого підручника, за ним тягнеться «шлейф» десятка супроводжуючих продуктів, починаючи з методичних розробок для вчителя, закінчуючи робочими зошитами та тематичним оцінюванням. Крім того, збільшується і наклад», - зазначає експерт.

За його словами, основною проблемою, котра існує у книговидавництві, і на котру держава повинна звернути увагу, є відсутність налагодженої системи розповсюдження книжок.

Як зазначає Дубас, - «Проблема пов’язана із знищенням у 90-х роках системи книгорозповсюдження залишається актуальною і сьогодні. Всі потуги видавців і держави якось змінити ситуацію, поки що успіхом не уквітчались. Нажаль, численні зміни команд влади також не сприяють покращенню ситуації, а вирішити її самотужки видавці не можуть».

«Глобальність проблеми полягає у тому, - пояснює експерт. - Що можна створити найкращу книжку, але довести її до споживача – неможливо. І тут координуючу роль повинна взяти на себе держава».

Проте, позитивною тенденцією, за словами Дубаса, є покращення якості наукової літератури, зокрема шкільних підручників.

«Після набуття Україною незалежності, українського підручника взагалі не існувало. – згадує експерт. – І перед нами постав вибір: або вчити дітей і надалі за радянськими/російськими підручниками, або створити свої власні».

За його словами, в Україні, на відміну від інших союзних республік, такі «власні» підручники були створені дуже динамічно, хоча тоді вони і були далекими від досконалості.

Як зазначає експерт, - «На сьогодні український підручник має уже 4-5 поколінь, кожне з яких доповнювалося, вдосконалювалося та відшліфовувалося автором, видавництвом, школою, апробацією. Крім того, ключові видавництва пройшли навчання за кордоном, що дало змогу перейняти столітній досвід інших країн».

А тому, на його переконання, те, що сьогодні лежить на партах наших дітей можна вважати досить якісним продуктом.

 
Категорія: Видавнича справа | Додав: Ruslan (14.05.2011)
Переглядів: 462 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Пошук